Friday, November 03, 2006

Lettuce Wraps

One of our favorite meals in the states is Chicken Lettuce Wraps at Pei Wei Asian Restaurant(in Houston.) Since we like it so much, and since we are now in the land where the lettuce wrap is said to have originated, we thought we'd get our maid to cook it for us sometime.

Hmmmm. She had never heard of Lettuce wraps. So I started asking around and found that none of my Thai friends or aquaintances have ever heard of Lettuce Wraps. As a result, I no longer believe anything I read about a dish on a menu. It's all just marketing. But I don't really care because the wraps really are good.

So I searched the web until I found a recipe and proudly brought it to our maid. She looked at me like I was from the moon. I quickly realized that maybe my Thai maid has as much difficulty reading English (Angrit) as I do reading Thai. So I mobilized my small network of new friends over here and found someone who could translate from Angrit to Thai (in Bali Sanscrit.) I thought you might enjoy this recipe too, so here it is. Let me know how it turns out.


ไป่ไว่ไก่ห่อผักกาด (Chicken Lettuce Wraps)
เครื่องปรุง
เห็ดแห้งชิทาเก (Shiitake) 8 ดอก
แป้งข้าวโพด 2 ชัอนชา
เหล้าเชอรี่ 2 ชัอนชา
น้ำ 2 ชัอนชา
เกลือ และ พริกไทยป่นเล็กน้อย
เนื้อไก่ล้วนไม่มีหนังและกระดูก ½ กก.
น้ำมันพืช 5 ช้อนโต๊ะ
ขิงสับละเอียด 1 ชัอนชา
กระเทียมสับละเอียด 2 กลีบใหญ่
ต้นหอมซอย 2 ต้น
พริกแห้ง (ไม่ใส่ก็ได้) 2 เม็ด
หน่อไม้ฝอยกระป๋อง 1 ถ้วย
เกาลัดกระป่อง 1 ถ้วย
วุ้นเส้น ห่อเล็ก 1 ห่อ
ผักกาดขาวจอ 1 หัว

ซ้อสปรุงไก่
ฮอยซินซ้อส 1 ช้อนโต๊ะ
ซีอิ้วขาว 1 ช้อนโต๊ะ
น้ำมันหอย 2 ช้อนโต๊ะ
เหล้าเชอรี่ 2 ชัอนชา
น้ำ 2 ช้อนโต๊ะ
น้ำมันงา 1 ชัอนชา
น้ำตาลทราย 1 ชัอนชา
แป้งข้าวโพด 2 ชัอนชา

วิธีทำ
แช่เห็ด ½ ชม. ในน้ำต้ม แล้วนำมาตัดก้านแข็งทิ้ง ซอยละเอียด
เทส่วนผสมซ้อสปรุงไก่ทั้งหมดในชามคลุกให้เข้ากัน แบ่งออกมาเพื่อใช้หมักไก่แล้วเติมเกลือ และ พริกไทยป่น ใส่เนื้อไก่ คนให้เข้ากัน เติมน้ำมันพืช 1 ชัอนชา คนให้เข้ากันแล้วหมักไว้ 15 นาที

ตั้งกะทะให้ร้อนใช้ไฟปานกลาง ใส่น้ำมันพืช 3 ช้อนโต๊ะ ใส่ไก่ที่หมักไว้ลงผัด 3-4 นาที ตักขึ้นพักไว้ เติมน้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ ใส่ขิง กระเทียม พริก ต้นหอมคนให้เข้ากัน 1 นาที ผสมเห็ด หน่อไม้ และเกาลัด ผัดให้เข้ากัน 2 นาที ใส่ไก่ที่ผัดไว้แล้ว เติมซ้อสปรุงไก่ที่เหลือไว้ ผัดให้เข้ากัน ชิมรส
วุ้นเสันนำมาลวกน้ำเดือด แล้วผึ่งให้แห้ง นำมาจัดบนจาน แล้วเทไก่ที่ผัดเสร็จลงบนวุ้นเสัน ตักวุนเส้นและไก่ลงบนใบผักกาดและห่อพร้อมรับประทาน.


oVo

No comments: